Ferramenta Geocodificador de Rua
A geocodificação associa coordenadas geográficas a endereços de entrada, permitindo que você identifique locais e realize análises baseadas em geografia. A ferramenta Geocodificador de Rua coloca um objeto de ponto com base na interpolação de endereços convertendo um endereço multilinha em uma forma normalizada, com latitude e longitude, objeto geográfico e campos adicionais específicos ao processo de codificação. Veja a lista completa de campos disponíveis abaixo.
A ferramenta Geocodificador de Rua requer uma instalação separada por meio dos instaladores de insights de localização e de negócios dos EUA.
Atenção
Mesmo que a ferramenta Geocodificador de Rua execute um tipo de padronização de endereços, os resultados não são certificados pelo CASS. Se você precisar de certificação do CASS, considere licenciar a ferramenta CASS ou usar o conjunto Geocodificador dos EUA, uma macro que o CASS certifica e geocodifica de várias maneiras diferentes para garantir a melhor correspondência possível.
Configurar a ferramenta
Selecionar um geocodificador: selecione um geocodificador. Todos os geocodificadores compatíveis estão disponíveis nesta lista.
Nomes dos campos de entrada: selecione o campo apropriado no arquivo para as seguintes entradas:
Endereço: a primeira linha do endereço geralmente contém o número e a rua.
Cidade ou última linha: a última linha será usada se você tiver "Cidade", "Estado" e "CEP" combinados em um único campo.
Estado ou província: o estado ou a província do endereço.
Código postal: o campo do CEP ou código postal.
Os Nomes dos campos de entrada são opcionais, mas qualquer campo ausente ou qualquer dado ausente dentro desses campos afeta negativamente a pontuação da geocodificação.
Quando houver correspondência múltipla: especifique como o geocodificador deve lidar com múltiplas correspondências. Essa configuração se aplica apenas a geocodificadores que oferecem suporte a múltiplas correspondências.
Solicitar para selecionar: toda vez que uma correspondência múltipla é encontrada, uma caixa de diálogo fornece opções para lidar com as correspondências.
Primeiro para todos: retorna a primeira correspondência com a pontuação mais alta para todas as correspondências encontradas.
Nenhum para todos: não retorna nenhuma seleção para todas as correspondências encontradas.
OK: selecione a correspondência apropriada e clique em OK para aceitar. A seleção é registrada para cada correspondência encontrada.
Cancelar: cancela o processo de geocodificação.
Retornar [Nenhuma]: nenhuma correspondência é retornada. Consulte o campo "Status de correspondência", que indica se um registro com falha tem uma correspondência múltipla.
Retornar 1ª candidata: a primeira correspondência com a pontuação mais alta é retornada.
Retornar todas as candidatas: todas as correspondências são retornadas. No caso de múltiplas correspondências, é retornado um registro para cada uma. Portanto, o número de registros inseridos no geocodificador pode ser diferente do número de registros que saem dele. Consulte o campo "Status de correspondência", que indica se um registro correspondido teve uma correspondência múltipla.
Visualizar a Saída
Marque as caixas ao lado dos campos apropriados para acrescentar à tabela de dados geocodificados. As opções à direita permitem Selecionar tudo, Selecionar padrões ou Limpar tudo.
As variáveis de saída disponíveis dependem do produto geocodificador utilizado. Geocodificadores de terceiros geram variáveis semelhantes.
Padrões
Nome do campo | Descrição |
---|---|
MatchStatus (status de correspondência) | O tipo de correspondência ao qual o registro foi atribuído. Os resultados podem ser... Exata: o geocodificador encontrou uma correspondência exata. Isso não significa que essa correspondência seja um local real. A correspondência exata pode se referir a um CEP, por exemplo. Consulte o geonível para ver qual é a correspondência. Nenhuma: o geocodificador não pôde encontrar uma geografia para corresponder ao registro. Múltipla: o geocodificador encontrou múltiplas possibilidades de correspondência. Quando o geocodificador chega a um registro em que encontra múltiplas possibilidades de correspondência, uma caixa de diálogo é exibida solicitando ao usuário que selecione interativamente a correspondência apropriada. |
Pontuação | Um valor de 1 a 100 é acrescentado com base na confiança do nível de correspondência. Uma pontuação de 0.0 é retornada para o Geocodificador e o Codificador de Centroide canadenses. |
SpatialObj (Objeto geográfico) | O objeto geográfico (ponto) atribuído ao registro de endereço. Esse é o local físico do endereço geocodificado. |
CensusID (ID censitário) | Dependendo do geonível ao qual o registro foi geocodificado, o ID censitário chegará a esse nível de granularidade. O código do quarteirão censitário é o nível mais granular. O ID censitário (CensusID) não é retornado do codificador de Centroide canadense. |
Variáveis adicionais
Nome do campo | Descrição |
---|---|
Latitude | A coordenada de latitude (Y) do ponto atribuído para o registro de endereço. |
Longitude | A coordenada de longitude (X) do ponto atribuído para o registro de endereço. |
FirstLine (primeira linha) | O número do endereço e o nome da rua são concatenados em um único campo. |
LastLine (última linha) | Os valores de cidade, estado e CEP são concatenados em um único campo. |
Cidade | Atribui a cidade do registro do endereço. |
Província | Atribui a província (estado) do registro do endereço. |
PostalCode (código postal) | Atribui o código postal (CEP) do registro do endereço. |
Geonível | O nível de geografia ao qual o registro foi geocodificado. Em ordem de correspondência ideal:
|
HouseNumber (número da casa) | Analisa o número da casa em seu próprio campo. No caso de uma intersecção, o número da casa do nome da primeira rua é listado aqui. Exemplo: "123 N King St" (Rua N King 123) retorna "123" |
StreetPreDir (prefixo de direção da rua) | Analisa a direção da rua do endereço quando ela aparece no início do endereço antes do processo de geocodificação (ou seja, N, S, L, O). No caso de uma intersecção, o prefixo de direção do nome da primeira rua é listado aqui. Exemplo: "123 N King St" retorna "N" |
Streetname (nome da rua) | Analisa o nome da rua do endereço durante o processo de geocodificação. No caso de uma intersecção, o nome da primeira rua é listado aqui. Exemplo: "123 N King St" retorna "King" |
StreetPostType (sufixo de tipo da rua) | Analisa o tipo de rua do endereço quando ele aparece após o nome da rua. No caso de uma intersecção, o sufixo de tipo do nome da primeira rua é listado aqui. Exemplo: "123 N King St" retorna "St" |
StreetPostDir (sufixo de direção da rua) | Analisa a direção da rua do endereço quando ela aparece no final do endereço durante o processo de geocodificação (ou seja, N, S, L, O). No caso de uma intersecção, o sufixo de direção do nome da primeira rua é listado aqui. Exemplo: "123 N King St" retorna "N" |
UnitDesignator (designador da unidade) | Analisa o designador da unidade: BOX, #, BLDG etc. Exemplo: "123 N King St, #2B" retorna "#" |
UnitNumber (número da unidade) | Analisa o número da unidade após o designador. Exemplo: "123 N King St, #2B" retorna "2B" |
StateAbbrev (abreviação do estado) | Atribui a abreviação de estado/província com dois ou três caracteres. |
ClusterLevelID (ID do nível do cluster) | Dependendo do geonível ao qual o registro foi geocodificado, o ClusterLevelID (ID do nível do cluster) assumirá esse nível de granularidade. O código do quarteirão censitário é o nível mais granular. Em todas as instâncias dos EUA, isso é o mesmo que o ID censitário (CensusID). |
Somente para o Geocodificador dos EUA
Nome do campo | Descrição |
---|---|
IntersectingHouseNumber (número em intersecção) | Analisa o número da segunda rua na intersecção em seu próprio campo. |
IntersectingStreetPreDir (prefixo de direção da rua em intersecção) | Acrescenta as informações de direção da rua que se intersecta (ou seja, N, S, L, O) antes do processo de geocodificação. |
IntersectingStreetName (nome da rua em intersecção) | Acrescenta as informações da rua que se intersecta (onde aplicável, senão NULO) após o processo de geocodificação. |
IntersectingStreetPostType (sufixo de tipo da rua em intersecção) | Acrescenta o tipo de rua que se intersecta após o processo de geocodificação (por exemplo, ST, AVE, BLVD). |
IntersectingPostDir (sufixo de direção da intersecção) | Acrescenta a direção da rua que se intersecta após o processo de geocodificação. |
MFPreDirChanged (sinalizador de correspondência: prefixo de direção alterado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de pré-coordenada foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está nos campos "Primeira linha" e "Última linha". |
MFStreetNameChanged (sinalizador de correspondência: nome da rua alterado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de nome da rua foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha". |
MFStreetPreChanged (sinalizador de correspondência: prefixo da rua alterado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de prefixo da rua foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha". |
MFStreetPostChanged (sinalizador de correspondência: sufixo da rua alterado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de sufixo da rua foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha". |
MFPostDirChanged (sinalizador de correspondência: sufixo de direção alterado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de pós-coordenada foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha". |
MFUnitDesAssumed (sinalizador de correspondência: designação da unidade assumida) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que uma suposição foi feita com relação aos dados de entrada. Um número/letra separado sem descritor de unidade foi considerado como um número de unidade durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. |
MFAddNumberOutOfRange (sinalizador de correspondência: número do endereço fora do intervalo) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica um problema com os dados de entrada em que o número do endereço está fora do intervalo. |
MFAddLetterMovedToUnitNum (sinalizador de correspondência: letra do endereço movida para número da unidade) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que uma suposição foi feita com relação aos dados de entrada. Uma letra em "Número do endereço" foi movida para "Número da unidade". O valor correspondente está no campo "Primeira linha". |
MFEvenOddAddDiffer (sinalizador de correspondência: números par e ímpar do endereço diferem) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que o número do endereço nos dados de entrada foi diferente do que o esperado. O geocodificador esperava que o número fosse par, mas é ímpar, ou vice-versa. |
MFSuppliedCity (sinalizador de correspondência: cidade fornecida) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que dados de entrada ausentes foram fornecidos pelo Geocodificador quando uma cidade foi fornecida. O valor fornecido está no campo "Última linha". |
MFSuppliedState (sinalizador de correspondência: estado fornecido) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que dados de entrada ausentes foram fornecidos pelo Geocodificador quando um estado foi fornecido. O valor fornecido está no campo "Última linha". |
MFSuppliedPostCode (sinalizador de correspondência: código postal fornecido) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que o geocodificador forneceu dados de entrada ausentes. Por exemplo, um código postal foi fornecido. O valor fornecido está no campo "Última linha". |
MFCityChanged (sinalizador de correspondência: cidade alterada) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada da cidade foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha". |
MFStateChanged (sinalizador de correspondência: estado alterado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada do estado foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha". |
MFPostCodeChanged (sinalizador de correspondência: código postal alterado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada do código postal foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha". |
MFUsedCityAlias (sinalizador de correspondência: alias da cidade usado) | O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada do alias da cidade foram usados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha". |
Somente geocodificador canadense
Nome do campo | Descrição |
---|---|
FSA | "Área de Distribuição Inicial": (FSA, Forward Sortation Area) uma região geográfica na qual todos os códigos postais começam com os mesmos três caracteres. |
LDU | "Unidade de entrega local": (LDU, Local Delivery Unit) os últimos três caracteres de um código postal que denotam um endereço ou intervalo de endereços específicos. |