Skip to main content

Street Geocoder Tool Icon Ferramenta Geocodificador de Rua

A geocodificação associa coordenadas geográficas a endereços de entrada, permitindo que você identifique locais e realize análises baseadas em geografia. A ferramenta Geocodificador de Rua coloca um objeto de ponto com base na interpolação de endereços convertendo um endereço multilinha em uma forma normalizada, com latitude e longitude, objeto geográfico e campos adicionais específicos ao processo de codificação. Veja a lista completa de campos disponíveis abaixo.

A ferramenta Geocodificador de Rua requer uma instalação separada por meio dos instaladores de insights de localização e de negócios dos EUA.

Atenção

Mesmo que a ferramenta Geocodificador de Rua execute um tipo de padronização de endereços, os resultados não são certificados pelo CASS. Se você precisar de certificação do CASS, considere licenciar a ferramenta CASS ou usar o conjunto Geocodificador dos EUA, uma macro que o CASS certifica e geocodifica de várias maneiras diferentes para garantir a melhor correspondência possível.

Configurar a ferramenta

  1. Selecionar um geocodificador: selecione um geocodificador. Todos os geocodificadores compatíveis estão disponíveis nesta lista.

  2. Nomes dos campos de entrada: selecione o campo apropriado no arquivo para as seguintes entradas:

    • Endereço: a primeira linha do endereço geralmente contém o número e a rua.

    • Cidade ou última linha: a última linha será usada se você tiver "Cidade", "Estado" e "CEP" combinados em um único campo.

    • Estado ou província: o estado ou a província do endereço.

    • Código postal: o campo do CEP ou código postal.

    • Os Nomes dos campos de entrada são opcionais, mas qualquer campo ausente ou qualquer dado ausente dentro desses campos afeta negativamente a pontuação da geocodificação.

  3. Quando houver correspondência múltipla: especifique como o geocodificador deve lidar com múltiplas correspondências. Essa configuração se aplica apenas a geocodificadores que oferecem suporte a múltiplas correspondências.

    • Solicitar para selecionar: toda vez que uma correspondência múltipla é encontrada, uma caixa de diálogo fornece opções para lidar com as correspondências.

      • Primeiro para todos: retorna a primeira correspondência com a pontuação mais alta para todas as correspondências encontradas.

      • Nenhum para todos: não retorna nenhuma seleção para todas as correspondências encontradas.

      • OK: selecione a correspondência apropriada e clique em OK para aceitar. A seleção é registrada para cada correspondência encontrada.

      • Cancelar: cancela o processo de geocodificação.

    • Retornar [Nenhuma]: nenhuma correspondência é retornada. Consulte o campo "Status de correspondência", que indica se um registro com falha tem uma correspondência múltipla.

    • Retornar 1ª candidata: a primeira correspondência com a pontuação mais alta é retornada.

    • Retornar todas as candidatas: todas as correspondências são retornadas. No caso de múltiplas correspondências, é retornado um registro para cada uma. Portanto, o número de registros inseridos no geocodificador pode ser diferente do número de registros que saem dele. Consulte o campo "Status de correspondência", que indica se um registro correspondido teve uma correspondência múltipla.

Visualizar a Saída

Marque as caixas ao lado dos campos apropriados para acrescentar à tabela de dados geocodificados. As opções à direita permitem Selecionar tudo, Selecionar padrões ou Limpar tudo.

As variáveis de saída disponíveis dependem do produto geocodificador utilizado. Geocodificadores de terceiros geram variáveis semelhantes.

Padrões

Nome do campo

Descrição

MatchStatus (status de correspondência)

O tipo de correspondência ao qual o registro foi atribuído. Os resultados podem ser...

Exata: o geocodificador encontrou uma correspondência exata. Isso não significa que essa correspondência seja um local real. A correspondência exata pode se referir a um CEP, por exemplo. Consulte o geonível para ver qual é a correspondência.

Nenhuma: o geocodificador não pôde encontrar uma geografia para corresponder ao registro.

Múltipla: o geocodificador encontrou múltiplas possibilidades de correspondência. Quando o geocodificador chega a um registro em que encontra múltiplas possibilidades de correspondência, uma caixa de diálogo é exibida solicitando ao usuário que selecione interativamente a correspondência apropriada.

Pontuação

Um valor de 1 a 100 é acrescentado com base na confiança do nível de correspondência.

Uma pontuação de 0.0 é retornada para o Geocodificador e o Codificador de Centroide canadenses.

SpatialObj (Objeto geográfico)

O objeto geográfico (ponto) atribuído ao registro de endereço. Esse é o local físico do endereço geocodificado.

CensusID (ID censitário)

Dependendo do geonível ao qual o registro foi geocodificado, o ID censitário chegará a esse nível de granularidade. O código do quarteirão censitário é o nível mais granular.

O ID censitário (CensusID) não é retornado do codificador de Centroide canadense.

Variáveis adicionais

Nome do campo

Descrição

Latitude

A coordenada de latitude (Y) do ponto atribuído para o registro de endereço.

Longitude

A coordenada de longitude (X) do ponto atribuído para o registro de endereço.

FirstLine (primeira linha)

O número do endereço e o nome da rua são concatenados em um único campo.

LastLine (última linha)

Os valores de cidade, estado e CEP são concatenados em um único campo.

Cidade

Atribui a cidade do registro do endereço.

Província

Atribui a província (estado) do registro do endereço.

PostalCode (código postal)

Atribui o código postal (CEP) do registro do endereço.

Geonível

O nível de geografia ao qual o registro foi geocodificado.

Em ordem de correspondência ideal:

  • Rua: o endereço está atribuído à sua localização interpolada de rua.

  • Intersecção: o endereço está atribuído à intersecção de várias ruas.

  • Extrapolar: quando um endereço de entrada está fora do intervalo, o geocodificador atribui o endereço ao mais próximo segmento de rua válido conhecido.

    Exemplo: a rua principal tem endereços válidos no intervalo de 1 a 100. O endereço de entrada é "127 main street" (rua principal 127). Não é um endereço válido, mas seria atribuído perto de "100 main street" (rua principal 100) e o geonível resultante seria "Extrapolar".

  • CEP 5: o endereço está atribuído ao centroide do CEP.

    • Ao geocodificar uma caixa postal, um centroide "CEP 5" é a melhor correspondência possível. O CEP que é correspondido é, na maioria dos casos, o local do ponto do prédio dos correios.

  • NULO: houve uma falha na geocodificação do endereço de entrada.

HouseNumber (número da casa)

Analisa o número da casa em seu próprio campo. No caso de uma intersecção, o número da casa do nome da primeira rua é listado aqui.

Exemplo: "123 N King St" (Rua N King 123) retorna "123"

StreetPreDir (prefixo de direção da rua)

Analisa a direção da rua do endereço quando ela aparece no início do endereço antes do processo de geocodificação (ou seja, N, S, L, O). No caso de uma intersecção, o prefixo de direção do nome da primeira rua é listado aqui.

Exemplo: "123 N King St" retorna "N"

Streetname (nome da rua)

Analisa o nome da rua do endereço durante o processo de geocodificação. No caso de uma intersecção, o nome da primeira rua é listado aqui.

Exemplo: "123 N King St" retorna "King"

StreetPostType (sufixo de tipo da rua)

Analisa o tipo de rua do endereço quando ele aparece após o nome da rua. No caso de uma intersecção, o sufixo de tipo do nome da primeira rua é listado aqui.

Exemplo: "123 N King St" retorna "St"

StreetPostDir (sufixo de direção da rua)

Analisa a direção da rua do endereço quando ela aparece no final do endereço durante o processo de geocodificação (ou seja, N, S, L, O). No caso de uma intersecção, o sufixo de direção do nome da primeira rua é listado aqui.

Exemplo: "123 N King St" retorna "N"

UnitDesignator (designador da unidade)

Analisa o designador da unidade: BOX, #, BLDG etc.

Exemplo: "123 N King St, #2B" retorna "#"

UnitNumber (número da unidade)

Analisa o número da unidade após o designador.

Exemplo: "123 N King St, #2B" retorna "2B"

StateAbbrev (abreviação do estado)

Atribui a abreviação de estado/província com dois ou três caracteres.

ClusterLevelID (ID do nível do cluster)

Dependendo do geonível ao qual o registro foi geocodificado, o ClusterLevelID (ID do nível do cluster) assumirá esse nível de granularidade. O código do quarteirão censitário é o nível mais granular. Em todas as instâncias dos EUA, isso é o mesmo que o ID censitário (CensusID).

Somente para o Geocodificador dos EUA

Nome do campo

Descrição

IntersectingHouseNumber (número em intersecção)

Analisa o número da segunda rua na intersecção em seu próprio campo.

IntersectingStreetPreDir (prefixo de direção da rua em intersecção)

Acrescenta as informações de direção da rua que se intersecta (ou seja, N, S, L, O) antes do processo de geocodificação.

IntersectingStreetName (nome da rua em intersecção)

Acrescenta as informações da rua que se intersecta (onde aplicável, senão NULO) após o processo de geocodificação.

IntersectingStreetPostType (sufixo de tipo da rua em intersecção)

Acrescenta o tipo de rua que se intersecta após o processo de geocodificação (por exemplo, ST, AVE, BLVD).

IntersectingPostDir (sufixo de direção da intersecção)

Acrescenta a direção da rua que se intersecta após o processo de geocodificação.

MFPreDirChanged (sinalizador de correspondência: prefixo de direção alterado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de pré-coordenada foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está nos campos "Primeira linha" e "Última linha".

MFStreetNameChanged (sinalizador de correspondência: nome da rua alterado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de nome da rua foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha".

MFStreetPreChanged (sinalizador de correspondência: prefixo da rua alterado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de prefixo da rua foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha".

MFStreetPostChanged (sinalizador de correspondência: sufixo da rua alterado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de sufixo da rua foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha".

MFPostDirChanged (sinalizador de correspondência: sufixo de direção alterado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada de pós-coordenada foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Primeira linha".

MFUnitDesAssumed (sinalizador de correspondência: designação da unidade assumida)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que uma suposição foi feita com relação aos dados de entrada. Um número/letra separado sem descritor de unidade foi considerado como um número de unidade durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência.

MFAddNumberOutOfRange (sinalizador de correspondência: número do endereço fora do intervalo)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica um problema com os dados de entrada em que o número do endereço está fora do intervalo.

MFAddLetterMovedToUnitNum (sinalizador de correspondência: letra do endereço movida para número da unidade)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que uma suposição foi feita com relação aos dados de entrada. Uma letra em "Número do endereço" foi movida para "Número da unidade". O valor correspondente está no campo "Primeira linha".

MFEvenOddAddDiffer (sinalizador de correspondência: números par e ímpar do endereço diferem)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que o número do endereço nos dados de entrada foi diferente do que o esperado. O geocodificador esperava que o número fosse par, mas é ímpar, ou vice-versa.

MFSuppliedCity (sinalizador de correspondência: cidade fornecida)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que dados de entrada ausentes foram fornecidos pelo Geocodificador quando uma cidade foi fornecida. O valor fornecido está no campo "Última linha".

MFSuppliedState (sinalizador de correspondência: estado fornecido)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que dados de entrada ausentes foram fornecidos pelo Geocodificador quando um estado foi fornecido. O valor fornecido está no campo "Última linha".

MFSuppliedPostCode (sinalizador de correspondência: código postal fornecido)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que o geocodificador forneceu dados de entrada ausentes. Por exemplo, um código postal foi fornecido. O valor fornecido está no campo "Última linha".

MFCityChanged (sinalizador de correspondência: cidade alterada)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada da cidade foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha".

MFStateChanged (sinalizador de correspondência: estado alterado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada do estado foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha".

MFPostCodeChanged (sinalizador de correspondência: código postal alterado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada do código postal foram alterados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha".

MFUsedCityAlias (sinalizador de correspondência: alias da cidade usado)

O campo booleano "Sinalizador de correspondência" indica que os dados de entrada do alias da cidade foram usados durante o processo de geocodificação para atribuir uma correspondência. O valor correspondente está no campo "Última linha".

Somente geocodificador canadense

Nome do campo

Descrição

FSA

"Área de Distribuição Inicial": (FSA, Forward Sortation Area) uma região geográfica na qual todos os códigos postais começam com os mesmos três caracteres.

LDU

"Unidade de entrega local": (LDU, Local Delivery Unit) os últimos três caracteres de um código postal que denotam um endereço ou intervalo de endereços específicos.